這樣,當(dāng)鼠標(biāo)指向一個(gè)單詞,或者用鼠標(biāo)選中一個(gè)詞組或一段短語時(shí),屏幕上就會(huì)出現(xiàn)一個(gè)懸浮窗口,顯示被選中單詞或短語的翻譯結(jié)果(如圖4、圖5)。
圖4單詞翻譯效果
圖5短語翻譯效果
彈出的懸浮窗口上,除了顯示單詞和短語的翻譯結(jié)果,還有3個(gè)很實(shí)用的功能按鈕,分別是“展開”、“播放”和“復(fù)制”。單擊“展開”按鈕,word 2010在窗口右側(cè)彈出“信息檢索”任務(wù)窗格,顯示更為詳細(xì)的翻譯結(jié)果(如圖6),單擊“播放”按鈕,Word 2010會(huì)以標(biāo)準(zhǔn)的男中音為你讀出選定的單詞或短語,單擊“復(fù)制”按鈕,將翻譯后的內(nèi)容復(fù)制么系統(tǒng)剪切板,可以粘貼到任意文字處理軟件中進(jìn)行編輯和處理。
圖6展開更詳細(xì)的翻譯結(jié)果
另外,屏幕取詞翻譯不僅可以在Word 2010中使用,還可以在office 2010的其它組件中使用,Outlook 2010、OneNote 2010和PowerPoint 2010等組件中都可以使用屏幕取詞翻譯實(shí)現(xiàn)多種語言的互譯,在其它組件中實(shí)現(xiàn)的功能和操作方法與Word 2010完全相同,這里不再詳細(xì)描述,大家可以自己去體驗(yàn)。
Word 2010的屏幕取詞翻譯就像是一個(gè)迷你版詞霸,不僅能做到即點(diǎn)即譯,而且支持單詞和短語發(fā)音,雖然短語翻譯還不夠準(zhǔn)確,翻譯效果還無法和專業(yè)的詞霸同日而語,但是滿足一般應(yīng)用肯定是沒有問題的。
相關(guān)閱讀