出生于上世紀(jì)六十年代的經(jīng)典動(dòng)畫(huà)《大鬧天宮》,信任影響了幾代中國(guó)人的成長(zhǎng)過(guò)程--其細(xì)膩活潑的線條構(gòu)圖;壯麗古樸的畫(huà)面;跌沓起伏的情節(jié);精美的背景音樂(lè)……都堪稱中國(guó)動(dòng)漫作品的經(jīng)典之作。最為難能的是,《大鬧天宮》的主創(chuàng)人員在動(dòng)畫(huà)設(shè)定階段,大批地借鑒了中國(guó)古典文化元素,無(wú)論是出場(chǎng)人物的設(shè)計(jì)還是畫(huà)面背景尤其是背景建筑的完善表現(xiàn),都浸透著主創(chuàng)人員深厚的中華文化底蘊(yùn)。據(jù)當(dāng)年的主創(chuàng)人員、動(dòng)畫(huà)設(shè)計(jì)嚴(yán)定憲回想:《大鬧天宮》劇組的重要原畫(huà)、背景設(shè)計(jì)等十幾個(gè)人,于1959年冬,背著創(chuàng)作工具,北上進(jìn)京,遍訪故宮、頤和園、西山碧云寺等名勝古跡,收集了大批的中國(guó)古典建筑、佛像、壁畫(huà)等素材,正是主創(chuàng)人員過(guò)細(xì)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度;立足本土文化的創(chuàng)新精力,使得這部我國(guó)早期的動(dòng)漫作品成為一代經(jīng)典。

《大鬧天宮》劇照
無(wú)獨(dú)有偶,日本早在1926年就借鑒了中國(guó)古典文學(xué)名著《西游記》的故事情節(jié),并由后來(lái)被稱作“日本動(dòng)漫先驅(qū)者”的大藤信郎改編創(chuàng)作了日本版的《大鬧天宮》--《孫悟空物語(yǔ)》,并轟動(dòng)一時(shí)。提起這部《孫悟空物語(yǔ)》,信任同胞們只要看了日本版的“孫悟空”必定會(huì)被“雷倒”。

《孫悟空物語(yǔ)》
這哪是上天入地、七十二變的美猴王啊,分明是一個(gè)不諳世事的日本小孩兒么?但就是這部《孫悟空物語(yǔ)》,開(kāi)創(chuàng)了日本動(dòng)漫創(chuàng)作者于作品中摸索日本本土作風(fēng)的潮流。
首先,這部動(dòng)畫(huà)奇妙地活用了日本傳統(tǒng)印紙——“千代紙”。幾乎所有人物和場(chǎng)面背景,都是由“千代紙”拼接構(gòu)成,再輔以“千代紙”特有的和式花紋,使得整部作品古樸中蘊(yùn)有新意;其次,日本人對(duì)千代紙有一種懷舊的情愫,在封建時(shí)代繪畫(huà)者常常藉由千代紙上的圖紋,抒產(chǎn)生活上的歡愉與苦楚,所以千代紙承載了日本民族往日的詩(shī)意與動(dòng)蕩,這樣作風(fēng)的動(dòng)漫作品問(wèn)世自然倍受本土國(guó)民的愛(ài)好;《孫悟空物語(yǔ)》的問(wèn)世,還開(kāi)創(chuàng)了一種“千代紙漫畫(huà)”的動(dòng)漫表現(xiàn)情勢(shì)--即先將千代紙剪下,接著并列在不同種類的玻璃上,開(kāi)創(chuàng)了“背景烘托遠(yuǎn)景”的特別技法。這種漫畫(huà)既活用了日本獨(dú)有的傳統(tǒng)民間工藝素材,又以黑白電影的拍攝伎倆表現(xiàn)出極具魅力的光與影的世界,亦真亦幻間更增加了觀眾的幻想空間,于樸素古雅中彰顯奇特的個(gè)性與藝術(shù)氣味。
相關(guān)閱讀