
中新網(wǎng)1月24日電 據(jù)日本媒體報道,本月20日,101歲的詩人柴田豐老奶奶與世長辭。在24日的告別儀式上,位于宇都宮市川田町的市民大廳中,聚集了許許多多熱愛著柴田老奶奶充滿溫暖與慈愛小詩的人們,現(xiàn)場一片哀婉。
稱,在兒子健一(67歲)的鼓勵下,柴田老奶奶從92歲開始寫詩,刊登在媒體專欄上,持續(xù)多年。這些常年連載的詩篇在平成21年(2009年)集結(jié)成詩集《請不要灰心呀》出版,引起了極大的反響。從祭壇上擺放的柴田老奶奶的遺像中,人們還看見她露出的一抹沉穩(wěn)的微笑,仿佛訴說著老奶奶積極樂觀的人生態(tài)度。而在告別儀式的一角,展示了來自廣大讀者對老奶奶的詩集的感想。
在告別式上,相田美術(shù)館館長相田一人(57歲)在悼詞中提道:“無論今后迎接我們的是怎樣的時代,我們都能從柴田豐的詩中找到勇氣。”
《請不要灰心呀!》這部詩集將由讀客圖書引進出版。
相關閱讀
告別暴跌 美國三大股指10日大幅上漲
紐約告別風暴公共設施基本恢復 美東或再迎降雪
內(nèi)馬爾確診為椎骨骨裂 徹底告別本屆世界杯
美國小型大學告別虛假繁榮 或降低海外招生門檻
紐約告別土豪市長 乘地鐵離任
奧巴馬叔叔告別黑戶拿到綠卡 侄子否認幫辦戶口
樸槿惠稱“溫暖的增長”將成韓新政府重要基調(diào)
大馬華裔疑打電玩暴斃 10歲獨女睹遺容揮手告別
濟寧運河畔網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:
①凡本網(wǎng)來源于注明來“源于:運河畔或www.hndydb.com”版權(quán)均屬運河畔網(wǎng)所有,其他媒體可以轉(zhuǎn)載,且需注明“來源運河畔網(wǎng)”
② 凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非濟寧運河畔,濟寧信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
③ 如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。