參考消息網(wǎng)4月9日?qǐng)?bào)道 外媒稱,7年來,布拉德·皮特一直在和吃人的怪物以及好萊塢的負(fù)責(zé)人過招,為的是將他夢(mèng)寐以求的一部耗資2.5億美元的僵尸電影搬上大銀幕。在經(jīng)歷了反復(fù)的劇本修改和重新拍攝之后,皮特又與中國(guó)審查者遭遇:他要為他們制作一部“特殊版本”。
據(jù)英國(guó)《星期日泰晤士報(bào)》網(wǎng)站4月7日?qǐng)?bào)道,皮特和導(dǎo)演馬克·福斯特已經(jīng)同意讓這部影片表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)的友善,至少對(duì)于中國(guó)觀眾而言。于是,將于今年6月上映的《僵尸世界大戰(zhàn)》不僅成為造價(jià)最高的一部僵尸片,也成為大片將制作“姊妹篇”時(shí)代的開場(chǎng)戲。
在這樣的姊妹篇中,一部是為西方觀眾拍攝的,而內(nèi)容截然不同的另外一部將專門針對(duì)中國(guó)市場(chǎng)。
這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了近年來為人熟知的應(yīng)對(duì)審查的方式:《黑衣人3》被刪掉了13分鐘的內(nèi)容,紐約唐人街的場(chǎng)景被剪掉;中國(guó)放映的《云圖》比西方上映的版本短40分鐘。
中國(guó)希望外國(guó)電影制片人在電影中增加對(duì)話、情節(jié)甚至演員,從而讓中國(guó)的形象看起來更好。
在《僵尸世界大戰(zhàn)》中,皮特扮演一名聯(lián)合國(guó)危機(jī)處理人員,尋找可能毀滅世界的瘟疫的來源。
在西方的版本中,皮特發(fā)現(xiàn)僵尸瘟疫源自中國(guó),并將其與中國(guó)2003年暴發(fā)的非典疫情相提并論。
而在中國(guó)版本中,一些場(chǎng)景將在貝爾格萊德拍攝,這種瘟疫被稱為“莫斯科流感”,而且據(jù)說源自軍方企業(yè)。最先發(fā)現(xiàn)病毒的是一名英勇的中國(guó)科學(xué)家。
報(bào)道稱,美國(guó)電影協(xié)會(huì)說,到2020年,中國(guó)可能會(huì)超過美國(guó),成為最大的電影市場(chǎng)。
為了迎合中國(guó)人,一些電影制片人在開拍之前,會(huì)對(duì)影片作出調(diào)整。在科幻片《環(huán)形使者》中,未來的世界之都被從巴黎遷至北京。
導(dǎo)演邁克爾·貝說,中國(guó)演員在《變形金剛4》中有多達(dá)10分鐘的表演,不過這部分內(nèi)容不會(huì)出現(xiàn)在西方的版本中。
他說:“中國(guó)版本中可能會(huì)包括一些不會(huì)翻譯給美國(guó)觀眾的笑話和附加情節(jié)。多年來,好萊塢一直把中國(guó)作為荒唐可笑的壞蛋的來源地,現(xiàn)在我們必須更加尊重他們沒有言明的規(guī)定和情感!
相關(guān)閱讀