
18種聯(lián)合國(guó)所列的極度瀕危語(yǔ)言在地圖上的分布(第一張)(圖片來(lái)源:國(guó)際在線)

18種聯(lián)合國(guó)所列的極度瀕危語(yǔ)言在地圖上的分布(第二張)(圖片來(lái)源:國(guó)際在線)
中廣網(wǎng)北京5月22日消息 據(jù)中國(guó)之聲《新聞縱橫》8時(shí)19分報(bào)道,據(jù)美國(guó)媒體報(bào)道,聯(lián)合國(guó)教科文組織日前發(fā)布了最新的“全球?yàn)l危語(yǔ)言地圖”。該地圖顯示,在全球近2500種瀕臨滅絕的語(yǔ)言中,有199種語(yǔ)言嚴(yán)重告急,也就是說(shuō),這種語(yǔ)言的使用者可能已經(jīng)不到十個(gè)人了。而在這其中,更有18種語(yǔ)言被列入“極度瀕!钡拿麊,這意味著它們已經(jīng)幾近消失。
語(yǔ)言,是文化的載體,是傳播的工具。語(yǔ)言的多樣化,意味著人類多元的文化和人文生態(tài)得以傳承和保持。相反,一種語(yǔ)言的消亡,意味著人類失去了一種文化,一個(gè)信息的源頭,或者說(shuō),是一份珍貴的歷史遺產(chǎn)。下面我們連線中國(guó)之聲國(guó)際新聞實(shí)習(xí)編輯丁飛,幫我們?cè)敿?xì)解讀這張“全球?yàn)l危語(yǔ)言地圖”。
主持人:先給我們講講這張地圖的內(nèi)容吧?你看到了什么?
記者:講這張地圖之前,我先給大家說(shuō)一段背景資料:目前全世界有6000多種語(yǔ)言,但是60億人口中大約80%的人講的都是主要的83種語(yǔ)言,而剩下的6000多種里,有2500種被列為瀕危語(yǔ)言,其中的絕大多數(shù)甚至沒(méi)有任何的文字記載。聯(lián)合國(guó)教科文組織將這2500種瀕危語(yǔ)言分為5個(gè)級(jí)別,程度從輕往重,依次是不安全、危險(xiǎn)、瀕危、垂危和滅絕。這張“全球?yàn)l危語(yǔ)言地圖”,主要展現(xiàn)的就是這5類語(yǔ)言的面貌。
在這張地圖中,大家最關(guān)心的是被聯(lián)合國(guó)下達(dá)“病危通知書(shū)”的,離“滅絕”最近的18種“垂!闭Z(yǔ)言。我數(shù)了數(shù),目前會(huì)說(shuō)這些語(yǔ)言的,基本都只剩一個(gè)人了,無(wú)法交流更加速了語(yǔ)言的滅亡。很多語(yǔ)言最后的使用記錄已經(jīng)是兩三年前了。直觀地看地圖,垂危語(yǔ)言最集中的地區(qū)是在南美洲,有7種,然后就是亞洲6種。以國(guó)家劃分的話,最多的是巴西和美國(guó),都占據(jù)3席,印尼和巴布亞新幾內(nèi)亞兩個(gè)國(guó)家也各有兩種語(yǔ)言“垂!薄F鋵(shí)之所以多分布在這些國(guó)家,也和這幾個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言多樣化有關(guān),像位于南太平洋上的巴布亞新幾內(nèi)亞,雖然人口只有600多萬(wàn),但是語(yǔ)言卻超過(guò)了800種,被認(rèn)為是地球上使用語(yǔ)言最豐富的國(guó)家。
主持人:如果只有一個(gè)人會(huì)講這些語(yǔ)言的話,恐怕離失傳的那一天也不遠(yuǎn)了吧?
記者:沒(méi)錯(cuò)。而且我也對(duì)這全部的18種語(yǔ)言做了一個(gè)了解,發(fā)現(xiàn)這樣幾個(gè)問(wèn)題:第一就是你剛剛提到的,語(yǔ)言因?yàn)闊o(wú)法交流而漸漸失傳,實(shí)用意義沒(méi)有了;還有像懂這些語(yǔ)言的人,也都已經(jīng)年紀(jì)很大了,通過(guò)文字記載流傳下來(lái)的可能性非常小;第三,這些極度瀕危語(yǔ)言的使用者,多生活于河邊山旁,或者是孤立的海島,或者是存在于偏僻的部落。這樣的地理環(huán)境可能更造成了語(yǔ)言的隔絕和失傳。
聯(lián)合國(guó)教科文組織說(shuō),目前每?jī)芍芫陀幸环N語(yǔ)言消失。也有預(yù)測(cè)說(shuō),全世界6000多種語(yǔ)言中,一半以上的語(yǔ)言將在本世紀(jì)消亡,其中80%到90%會(huì)在未來(lái)的200年里滅絕。
主持人:現(xiàn)在世界各國(guó)都有哪些保護(hù)語(yǔ)言的措施呢?對(duì)瀕危語(yǔ)言的保護(hù)“趕得上”語(yǔ)言的消亡嗎?
記者:其實(shí)從2000年起,每年的2月21號(hào),就是聯(lián)合國(guó)教科文組織設(shè)立的“世界母語(yǔ)日”,目的也是向全球宣傳保護(hù)語(yǔ)言的重要,希望大家多關(guān)注瀕危語(yǔ)言,避免地球上大部分語(yǔ)言的消失。這也是全球保護(hù)語(yǔ)言多樣化的一個(gè)進(jìn)步。
在保護(hù)母語(yǔ)的實(shí)踐上,像法國(guó)是依靠法令來(lái)保護(hù)法語(yǔ),而德國(guó)的一家“保護(hù)德語(yǔ)學(xué)會(huì)”的語(yǔ)言學(xué)專家們?cè)噲D通過(guò)語(yǔ)言改革,把德語(yǔ)詞匯的拼寫(xiě)、語(yǔ)法簡(jiǎn)化,然后在學(xué)校和報(bào)紙上推廣;丹麥政府自2001年曾發(fā)行過(guò)一套名為“使用母語(yǔ)”的紀(jì)念郵票,很有意思;在澳大利亞,一個(gè)會(huì)說(shuō)佳沃瑞語(yǔ)的土著去世后,一個(gè)“澳大利亞土著語(yǔ)言”的網(wǎng)站卻興起,人們?nèi)匀豢梢月?tīng)到他用這種語(yǔ)言講述的美妙故事。其實(shí)保護(hù)語(yǔ)言的方法何其之多,瀕危語(yǔ)言也一樣,像日本的土著阿伊努人的語(yǔ)言一度幾乎滅絕,上世紀(jì)80年代只有8個(gè)人能說(shuō)這種話,后來(lái)日本政府進(jìn)行了政策調(diào)整,建立基金會(huì),開(kāi)辦文化館,讓當(dāng)?shù)氐暮笕藢W(xué)習(xí)自己的語(yǔ)言,F(xiàn)在這種語(yǔ)言就慢慢恢復(fù)了。就像有的專家說(shuō)的,只要各方努力,任何一種瀕危語(yǔ)言都是可以拯救的。
語(yǔ)言的保持和流傳,不單表達(dá)和文字的珍貴傳承,更是文化和人文生態(tài)的繼續(xù)和繁衍,這是語(yǔ)言的魅力,也是語(yǔ)言的價(jià)值。從這個(gè)意義上說(shuō),這是一份珍貴的歷史遺產(chǎn)。因此需要我們每個(gè)人的關(guān)注和愛(ài)護(hù),使這些文明的財(cái)富得以永恒。
相關(guān)閱讀