想想自己在汕頭也呆了一年多,對(duì)潮汕方言也有必定的懂得,畢竟潮汕話也是閩南話的一種次方言,就像一棵大樹,閩南話是樹干,潮汕話只是樹枝,像我們這些八零后的年輕人對(duì)母語(yǔ)方言的懂得真的很無(wú)知、片面,有些人甚至丟掉了自己母語(yǔ)方言,或者丟掉母語(yǔ)方言的純粹,說(shuō)出的言語(yǔ)半方半普,想想過(guò)番的華人華僑,他們走到哪就把母語(yǔ)方言帶到哪,不變的永遠(yuǎn)是那么親切的鄉(xiāng)音…
來(lái)到汕頭,就像是回了家,類似的言語(yǔ),相近的風(fēng)氣,就連神拜的也是福建的神。在潮汕地區(qū)有一句俗語(yǔ):潮汕人,福建祖,就是說(shuō)潮汕人的祖先在福建。記得幾年前,我在深圳應(yīng)聘的時(shí)候,那個(gè)老板問(wèn)我哪里的,我說(shuō)我是福建漳州的,他說(shuō)我們是半個(gè)老鄉(xiāng),他是潮州人…現(xiàn)在我們來(lái)認(rèn)識(shí)一下閩南話,閩南話是中國(guó)的八慷慨言之一,是漢語(yǔ)的活化石,保存著唐宋以前中原地區(qū)的上古音中上古音,所以用閩南話來(lái)讀唐詩(shī)宋語(yǔ)是最押韻。閩南話是唐代以前中原河洛地區(qū)回避戰(zhàn)亂的來(lái)到福建,與福建先民閩越人混居的產(chǎn)物,所以閩南人自稱河洛郎,閩南話也就是河洛話。大批的中本來(lái)到福建,使福建產(chǎn)生了地少人多的壓力,就要不斷地往外移,福建三面臨山,一面隔海,使靠近福建潮汕的地區(qū),成了移出的幻想地,所以百分之八十的潮汕祖譜顯示他們的祖籍在福建,所以潮汕就成了閩南話的權(quán)勢(shì)范疇。
那么就有人會(huì)問(wèn),既然潮汕話是屬于閩南話,那為什么不叫閩南話而叫潮汕話,其實(shí)很簡(jiǎn)略潮汕是屬于廣東,而閩南是屬于福建,這就是地區(qū)的限制,我生在潮汕講的就是潮汕話,那同樣講閩南話的臺(tái)灣,會(huì)有臺(tái)灣人說(shuō)我講的是閩南話嗎?只會(huì)說(shuō)我們講的是臺(tái)語(yǔ)或臺(tái)灣話…又有人會(huì)說(shuō)閩南話是閩南話,潮汕話是潮汕話,他們是有差別的?沒(méi)錯(cuò),拿閩南話來(lái)講十里不同音,我去過(guò)泉州,我就聽不懂泉州話,泉州人就聽不懂我講的漳州話,這是為什么呢?閩南話只是一個(gè)泛稱,是漢語(yǔ)方言中內(nèi)部差別最大的語(yǔ)言,閩南話可以分為閩臺(tái)片、潮汕片、浙南片,瓊雷片,南洋片。閩臺(tái)片可以分成泉州話、廈門話、漳州話、龍巖話、大田話、臺(tái)灣話,潮汕片可以分成潮汕話和海陸豐話。浙南片只要風(fēng)行浙江南部的溫臺(tái)地區(qū),江西上饒的部分地區(qū),不過(guò)相對(duì)潮汕片而言,更接近閩臺(tái)片。瓊雷片只要風(fēng)行廣東的雷州半島和海南島,可以分成雷州話、海南話,瓊雷片是唯一一個(gè)不能和閩臺(tái)片差別最大的語(yǔ)言,不能和閩臺(tái)片通話。南洋片指的是在東南亞的閩南潮汕籍華僑華人,在南洋閩南話叫做福建話。
方言可以分成次方言,次次方言,方言片,到方言小片,再到方言點(diǎn)。那么潮汕話跟閩南話又有什么差別,其實(shí)我的懂得也是很片面,我只知道潮汕人說(shuō)的一個(gè)字每句話在福建方言里面都找得到,重要是差別在聲協(xié)調(diào)文白讀的差別,潮汕八個(gè)調(diào),閩南七個(gè)調(diào),有數(shù)據(jù)顯示用漳州話和泉州話的混雜可以產(chǎn)生潮汕話的八個(gè)調(diào),也就是說(shuō)潮汕話保存著以前閩南話的八個(gè)調(diào)。文讀音也叫讀書音,在潮汕地區(qū)文讀音很少,一般都是用白讀音。寫這篇雜文只是想讓大家能懂得一下自己的母語(yǔ)閩南方言,有機(jī)會(huì)能和大家一起探討巧。 相關(guān)閱讀