行業(yè)的質(zhì)疑,是忠言逆耳還是對修改草案的誤讀?參與草案制訂的社科院知識產(chǎn)權(quán)中心教授李明德就是用這首歌解釋草案中制訂這項(xiàng)條款的初衷。
李明德:比如說《青藏高原》,要是沒有這種強(qiáng)制許可的情況下,如果詞曲作者只發(fā)放了一家許可的話,就只有李娜一個(gè)人去唱,不會有韓紅去唱,不會有譚晶去唱,不會有別人去唱。這種錄音制品的強(qiáng)制許可就是說,可以允許更多人去演繹同一首音樂作品,著作權(quán)法第一條他講的是,保護(hù)著作權(quán)人和相關(guān)權(quán)人的利益,保護(hù)作品的傳播者的利益讓社會公眾獲得更多豐富多彩的文學(xué)藝術(shù)作品。任何一個(gè)條文你在考慮的時(shí)候,必須把這三者結(jié)合起來。
那么對于“翻唱”的現(xiàn)象,世界各國又是怎樣規(guī)定的呢?據(jù)了解,世界上第一個(gè)制定版權(quán)法的國家是英國。英國在作品版權(quán)方面對原作者的保護(hù)可以用兩個(gè)詞描述:嚴(yán)格而簡單。目前旅居英國的中國作家潘采夫先生就切身感受到英國在版權(quán)保護(hù)上的嚴(yán)格。
潘采夫:藝術(shù)家這種勞動成果不管是音樂、雕塑、繪畫或者電影、影視,凡是在英國,是英國人或者英國居住的創(chuàng)作的作品都會收到保護(hù),而且很嚴(yán)格,不僅僅是商業(yè)使用未經(jīng)本人同意那是侵權(quán),如果你是個(gè)人娛樂,你未經(jīng)作者本人使用也會形成侵權(quán),除非你是進(jìn)行學(xué)術(shù)研究和個(gè)人學(xué)習(xí)使用,這兩點(diǎn)是可以不受到這種版權(quán)法的。
潘采夫說在他居住的愛丁堡市,那里甚至連KTV這樣的場所都很難見到。這讓人不難感受到整個(gè)英國版權(quán)保護(hù)的環(huán)境和威力。
潘采夫:我住的這個(gè)地方,愛丁堡市,我?guī)缀蹙涂床坏終TV,只有在中餐館吃飯的時(shí)候,在廳里面有電視可以唱一點(diǎn)中國歌曲,也很少有外國的歌曲,因?yàn)镵TV是海量的使用版權(quán)的,以英國這種對著作權(quán)保護(hù)嚴(yán)格的程度。我覺得他們要是開KTV很快就會破產(chǎn),因?yàn)榘鏅?quán)費(fèi)實(shí)在太高了。
在英美國家,人們認(rèn)為作品的版權(quán)理所當(dāng)然歸個(gè)人所有,任何機(jī)構(gòu)或個(gè)人需要使用都必須直接與版權(quán)擁有者商談。比如歌曲《祝你生日快樂》家喻戶曉,雖然僅有6個(gè)音符,但是它是世界上最著名的歌曲之一,每年為版權(quán)擁有者美國華納掙得200萬美元的許可費(fèi)。這其中包括這首歌在影視作品、廣播電臺以及在各種公開場合中使用都要交費(fèi),甚至還規(guī)定了如果某人演唱這首歌曲的時(shí)候,在場的聽眾有一定數(shù)量并非是他親戚朋友的話,也要交錢。
記者從美國版權(quán)局官方網(wǎng)站了解到,1978年1月1日后的出版物作品,版權(quán)期限從作者創(chuàng)作后的一刻開始到作者死后70年都在美國版權(quán)法案保護(hù)范圍。如果作品有多個(gè)創(chuàng)作人,那么其版權(quán)要按最后一名創(chuàng)作人去世后70年為止。
與英美國家不同,實(shí)際上業(yè)界人士表示,這次中國的著作權(quán)法草案的爭議條款借鑒了北歐、挪威相關(guān)行業(yè)的法律規(guī)定。潘采夫給我們作了比較。
潘采夫:對于不在它這個(gè)行業(yè)保護(hù)協(xié)會的名單里面的作品的著作權(quán)人,在版權(quán)法里面他也受到這一個(gè)規(guī)章或者這一條約的約束,也會自動納入到比如他的作品會被收費(fèi)然后返還給作品的版權(quán)人和原作者本人,這條是跟我們現(xiàn)在的著作權(quán)法里面這一條是比較接近的,但是兩國的法律環(huán)境不同,而且像著作權(quán)保護(hù)組織他們的性質(zhì)、角色定位也不同,就會產(chǎn)生的后果也不一樣。
在鄰國日本,旅居日本20年的黃學(xué)清女士介紹,1939年成立了行業(yè)協(xié)會性質(zhì)的音樂著作權(quán)協(xié)會,旗下管理著日本音樂版權(quán)。
黃學(xué)清:在日本歌曲的詞曲使用權(quán)分別由詞曲作者擁有,如果要使用旋律或翻唱必須經(jīng)過詞曲作者同意是交納使用費(fèi)的,在日本有一個(gè)音樂著作權(quán)協(xié)會,成立于1939年,負(fù)責(zé)管理詞曲作者、出版者的著作權(quán),音樂著作權(quán)協(xié)會管理著眾多日本音樂作品。藝術(shù)家本人直接收取使用費(fèi)并不多,一般都是由這個(gè)協(xié)會代理辦理各種手續(xù),現(xiàn)在日本僅音樂版權(quán)的收費(fèi)每年就達(dá)10億美元之多。
“翻唱”現(xiàn)象,一方面可以讓音樂作品流傳更廣,這對權(quán)益人來講是有益的;但另一方面,如果保護(hù)不利,也會損害創(chuàng)作者的積極性。這是一對矛盾。《著作權(quán)法》(修改草案)所引發(fā)的爭論恐怕還會持續(xù)一段時(shí)間。國家版權(quán)局相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,將廣泛聽取意見,對于一些質(zhì)疑的聲音,會在4月中下旬左右給公眾一個(gè)回應(yīng)。 相關(guān)閱讀