近日,美國一地方政府,為了增強社會禁毒反毒意識,不惜砸下40多萬美元的重金,制作了一個打擊冰毒的廣告。
然而,這個廣告卻因為其奇葩的廣告詞,而慘遭翻車!
根據(jù)美國《華盛頓郵報》的報道,這事發(fā)生在美國的南達科他州。當?shù)刂菡疄榱藨?yīng)對當?shù)貒乐乇具@一毒品問題,于本周一宣布官方已投入44.9萬美元,將開展一個全州范圍內(nèi)的禁毒反毒教育宣傳。
然而,這個禁毒宣傳的標語,卻因為太過奇葩,而引起了美國網(wǎng)民的群嘲,慘遭翻車…。。
原來,當?shù)卣疄榱吮磉_官方與冰毒“死磕”到底的決心,居然想出了一個這么奇葩的標語,叫“冰毒,我(們)磕上了”(“Meth I’m on it”)……


相信咱中國人看到這里,肯定也都笑噴了吧……

所以,目前南達科他州政府這個花了近50萬美元搞出來的“奇葩”禁毒標語,已經(jīng)搞得美國網(wǎng)民都“不忍直視”了,紛紛表示被“雷”得“尷尬癌”都要犯了……




其他一些國家的網(wǎng)民則被此事給逗壞了,有網(wǎng)民甚至還拿出知名美劇《絕命毒師》的劇照調(diào)侃起此事來……


然而,這早已不是美國南達科他州第一次搞出這種“雷人”廣告了……
根據(jù)《華盛頓郵報》的報道,早在2014年的時候,當?shù)卣疄榱颂嵝阉緳C們在雪天開車時不要猛打方向盤,就曾搞出了一個同樣“滑稽”的廣告標語,叫“Don’t Jerk and Drive”。
這個標語之所以滑稽,是因為描述猛打方向盤的那個英文單詞“Jerk”,也是一種形容某個“不可描述的行為”的俚語。
所以,這個標語就很容易會被解讀成是“別在開車的時候‘開車’”……

