朱學勤:學術界又一個“汪暉”?
其當年博士論文被指涉嫌抄襲,朱學勤稱會在適當?shù)臅r候作出回應
“朱學勤:學術界的又一個 "汪暉"?”這是網(wǎng)友Isaiah在網(wǎng)上發(fā)表的系列長文標題,在6篇文章里,Isaiah通過比對指出,上海大學教授、著名學者朱學勤早年的博士論文《道德幻想國的覆滅》存在“抄襲嫌疑”。僅僅幾日,該文已經(jīng)被各大學術網(wǎng)站迅速轉載。而朱學勤昨天表現(xiàn),在適當?shù)臅r候會作正式詳細回應,特別是盼望Isaiah能亮出真實身份。
學術不規(guī)范?
“將間接引用假裝成直接引用”
據(jù)東方早報報道,Isaiah指出《道德幻想國的覆滅》一書存在抄襲嫌疑,這馬上會讓人接洽到至今依然被熱議的“汪暉事件”。而在Isaiah和諸多瀏覽了Isaiah文章的網(wǎng)友看來,《道德幻想國的覆滅》存在的學術問題和汪暉《對抗失望》有諸多類似之處。但Isaiah在系列文章的最后表現(xiàn),“我們這一代做學術或思想的人,都是看著汪暉、朱學勤等人的書籍入門的,這不僅是別人的恥辱,也是我們的歷史!
Isaiah自稱是某大學在讀博士,暫時還不愿公開自己的真實身份,在接收記者專訪時,Isaiah流露,自己指出朱學勤涉嫌抄襲的系列文章是從本周三陸續(xù)開端寫的,一開端并沒有完整的打算。其中,比較有說服力的部分是第二篇、第四篇和完結篇,第四篇和完結篇重要針對朱學勤當年的博士論文《道德幻想國的覆滅》。
Isaiah在第二篇中重要指出朱學勤《陽光與閃電》存在抄襲嫌疑。通過將《陽光與閃電》與《姊妹革命:美國革命與法國革命啟發(fā)錄》比對,Isaiah指出,《陽光與閃電》一文,“抄襲了Dunn的研究成果”,“抄襲了本書譯者楊小剛的譯文”,“將間接引用假裝成直接引用,并抄襲了楊小剛等人的譯文”。
朱學勤昨天在電話中表現(xiàn),《陽光與閃電》本來是《姊妹革命》一書的序言,后來為了保證該書出版,序言從書稿中撤了下來,后單獨收入在《道德幻想國的覆滅》一書中。朱學勤認為,《陽光與閃電》一文本來就是序言,是順著該書內(nèi)容寫的,當然要大批引用書中的譯文和內(nèi)容。而Isaiah提到,他也知道該文原為《姊妹革命》序言,但他同時認為朱學勤除了在文章開頭部分提到了《姊妹革命》一書,“再無提過該書或該作者,沒有任何處所坦承這是Dunn的觀點,也從來沒有在腳注中引用過。因此,讀者有充分理由認為,朱學勤可能只是從該書中受到啟發(fā),而文中的材料和觀點都是朱本人的!
涉嫌抄襲?
大批引用卻并未加以注明
在Isaiah系列文章中,第四篇和完結篇通過比對美國學者Carol Blum的著作《盧梭與德性共和國》,指出朱學勤的博士論文《道德幻想國的覆滅》存在抄襲嫌疑!巴ㄟ^對朱學勤先生賴以成名的博士論文《道德幻想國的覆滅》與美國學者Carol Blum的著作《盧梭與德性共和國》部分內(nèi)容的對勘,(指出)其在未經(jīng)注明的情況下,大批或明或暗,或隱或顯地抄襲、盜用后者的事實!盜saiah在文章中說。僅比對《道德幻想國的覆滅》一書幾十頁,Isaiah就指出十多處《道德幻想國的覆滅》與《盧梭與德性共和國》類似的處所。Isaiah首先認為,“朱學勤先生在博士論文中對盧梭等人的原著缺乏第一手的熟悉,絕大多數(shù)標明法語原著,引文可能都并非出于原著,而大批利用了Blum等西方學者的研究和引用,卻并未加以注明。”此外,Isaiah舉出多個例子證明,《道德幻想國的覆滅》一書直接應用了《盧梭與德性共和國》的內(nèi)容,但未詳細標明是引用還是自己的成果!爸鞎172-182頁,基礎是拷貝Blum書135-142頁。朱書298-301頁,基礎是縮寫B(tài)lum書260-277頁!
然后,Isaiah通過比對和研究持續(xù)認為:“從書名到中心思想,從結構到具體內(nèi)容,從材料到語言,朱書都大批借鑒,沿襲了Blum的著作。Blum的書,專門講德性概念,線索比較明晰,朱書則一會道德幻想,一會先驗理念,一會價值理性等糾纏不清。但中心思想都是一致的,即是討論何以一種高尚的道德觀念會演變成可怕的意識形態(tài)的緣故。其中一些要害的概念,如"語言轉換"等也有類似點!
相關閱讀