增加一個普通話節(jié)目何至于“粵語淪陷”?
廣州市政協(xié)日前召開十一屆常委會二十一次會議,并提交了“關于進一步加強亞運會軟環(huán)境建設的建議”,該建議提議說,可在綜合頻道或消息頻道的主時段用普通話播出,以適應來穗參賽和旅游的國內外賓客語言環(huán)境的需要。一石激起千層浪,眾多“老廣”聯(lián)名抵制,保衛(wèi)粵語播音。某著名傳媒人甚至在帖子上寫道:粵語淪陷。被消散的方言后面必定是被弱勢化的文化。唇寒齒亡。今天可能被移走的是廣州人的母語,明天您的母語也不會平安。
如果說,廣州市政協(xié)的建議是取消或消滅粵語,那么眾多“老廣”聯(lián)名抵制也好,著名傳媒人驚呼“粵語淪陷”也罷,都是可以懂得的。但廣州市政協(xié)只是盼望某些頻道的重要時段,改為普通話播音,至于有那么大的反應嗎?中國的方言有十幾種甚至數十種,但未見得每個處所都用方言播音。那他們的處所文化就消散了嗎?當然沒有。當地人依舊說著處所話,看著處所戲,想吃什么吃什么,想喝什么喝什么,天并沒有塌下來。怎么在廣州,在這個至少有著2/5外來人的廣州,增加一個普通話節(jié)目,就會讓“粵語淪陷”?廣州文化果真那么脆弱?
我信任,一百年前,不會有這個問題。再后退500年,更不會有這個問題。那時候,粵語文化絕對稱得上是原生態(tài)?墒,那又怎么樣呢?算盤是中國人的發(fā)明,但在電腦面前,估計沒幾個人愿意打算盤了。毛筆算是國粹吧,可有誰還用它寫字呢?時代在發(fā)展,社會在變更,文化自然也在不斷發(fā)展變更,中國人從穿長袍馬褂到穿西服,但并沒有變成洋鬼子。當然,要想完整地保護處所文化,最好是與世隔絕,或者干脆退回到一千年前。
其實,語言就是個交換工具而已。它雖然具有文化的屬性,但更重要的功效還是交換。在人口流動、信息爆炸的年代,語言不可能恪守它原始的狀態(tài)而一成不變。變是絕對的,而不變是相對的。在語言的應用上,從來就不存在誰壓倒誰或誰輸誰贏的問題。當“外來人”融入粵語地區(qū),就是講粵語的老大媽,為了把青菜賣給“北方佬”,恐怕也得學著說幾句普通話,這是很自然的事情,與所謂“文化之爭”何干?在不同語種的國家,如果要舉辦大型運動,其宣傳用語,除了其本國語言之外,至少也要配上英語。這只是為了便于交換而已,“讓外來人享受應有的信息獲取權”,與“文化之爭”或“文化淪陷”基本是風馬牛不相及。
廣州市政協(xié)之所以提出增加普通話節(jié)目,也正是在亞運會即將在廣州召開的大背景下說的。不僅如此,廣州還面臨著國家中心城市的建設,因此,“廣州應當有更開放、更包容的胸襟”,而不必計較什么粵語文化的得失。
相關閱讀