世相
□徐文杰
近日,最新一期《盤算機世界》推出了異!吧汀钡姆饷鎴蟮溃瑯祟}為極具轟動后果的《“狗日的”騰訊》。報道甫一面世,就引起強烈關(guān)注,大批網(wǎng)友對此發(fā)表看法,騰訊公司則于7月25日連夜在其官方網(wǎng)站發(fā)表聲明“嚴正譴責(zé)”。
一篇《狗日的騰訊》引發(fā)了互聯(lián)網(wǎng)的軒然大波。洋洋灑灑幾千字的文章,并不盡然都是針鋒相對、刀刃相向的,但卻在文章最重要的題眼地位罵出了這么一句臟話,并且作為一期雜志封面,實在是史無前例。
有人說,“狗日的”是中國人既熟悉又忌諱的罵人粗口,完整的原話是“狗日的雜種”,意思是人和狗交配產(chǎn)生的雜種,這樣罵人極端貶低和凌辱對方。
最早將這句人們?nèi)粘AR人的話寫入小說篇名的是著名作家劉恒。他的那個短篇小說《狗日的糧食》講述了一個在特別年代里產(chǎn)生的有關(guān)糧食的故事;隨后,女作家徐坤寫出了《狗日的足球》;接著那個北大醉俠孔慶東教授出于對北大的熱愛,又寫下了《狗日的北大》,因為只有這樣才干表達出對北大的摯愛來!
在抗日戰(zhàn)斗影片中,每每到戰(zhàn)斗最激烈的時候,我血性軍人總是端起機槍,罵道:“狗日的小日本,我操你祖宗!”然后,毅然決然地沖向敵群。當我們看后,總是感到過癮、夠味、解恨、痛快!在人們的日常生活中,人們有時鬧急了時,也罵出“狗日的混蛋”之類的話!那個《亮劍》中的另類好漢李云龍在戰(zhàn)場上,也經(jīng)常罵出“狗日的××”等話,這并沒有讓人感到他是一個流氓,卻讓人感到他才是一個真正的至剛至猛軍人。
至今,我也搞不甚清這“狗日的”,是人對狗的一種凌辱,還是對狗的一種褒獎?只知道從古到今,黎民百姓口誅筆伐貪官污吏,每每把狗也捎上了,豈止是捎帶,簡直就是以狗替代貪官了,大有非如此不足以解恨之意。更有甚者,索性直罵貪官為“狗官”。
在我看來,狗是有些冤枉的。狗有啥吃啥,連一根骨頭都可以打發(fā)一頓,而貪官吃山珍海味,喝瓊漿玉液,尚嫌不夠,還要不斷魚肉百姓。狗有個簡陋的窩便可安身立命,而貪官住著豪宅和超級別墅,仍不知足。狗不嫌家貧,貪官卷款外逃。說真的,僅從狗看家護院這一點,可以說是人類的忠誠朋友。
當然,在物質(zhì)化的今天,狗一下子成了寵物,寶貝得一塌糊涂,幾乎家家都在養(yǎng)它,有些闊太太稱狗為兒子,和狗一塊吃睡;也有些老太太則稱它為孫子,視為珍寶。這一點,2009年春節(jié)晚會那個小品《吉祥“三寶”》可以作證。
因此,在日常生活中,“狗日的”無疑是個粗俗的字眼,在非常正式的場合和非藝術(shù)的規(guī)范文本中,它基礎(chǔ)上應(yīng)當被禁止應(yīng)用,但在生活化的語境中它經(jīng)常含有親昵、愛憐和贊美的意蘊。
相關(guān)閱讀